در این مطلب شما را با فواید خواندن رمان ایرانی و نیز خارجی آشنا خواهیم کرد.
کد خبر: ۱۰۲۸۰۵ تاریخ انتشار : ۱۳۹۹/۰۱/۱۰
علی مروی، مجری برنامههای تلویزیونی از چالشهای استفاده از معادل فارسی واژگان بیگانه گفت و تاکید کرد در حالی که زبان محاوره ما آکنده از این واژگان شده، رعایت آن در یک برنامه خیلی سخت است.
کد خبر: ۸۲۴۶۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۸/۰۶/۲۳
«فیلیپ گایست» هنرمند آلمانی به دعوت سفیر آلمان در ایران و به مناسبت تاریخ اتحاد دو آلمان شرقی و غربی، نماد تهران را به شکل متفاوت نورپردازی کرد. هنرمند نورپرداز آلمانی درباره این پروژه گفت: این پروژه برای من بسیار خاص است و افتخار میکنم که آگاهانه و با استفاده از واژهها و لغتها آن را انجام دهم. «دروازه واژهها» اسم این پروژه است و با واژههای انگلیسی، آلمانی و فارسی نورپردازیهای برج انجام میشود.
کد خبر: ۲۰۴۱۶ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۷/۱۲
فيروزه فرودي
کد خبر: ۱۸۵۹۲ تاریخ انتشار : ۱۳۹۴/۰۵/۲۴